"Words-in-MoXion steht für einen souveränen und flexiblen Umgang mit Sprache unter Berücksichtigung der jeweiligen Textsorte und Zielgruppe."

M. Preier


Who am I

Als Mensch mit internationalen Wurzeln geboren in Deutschland als Sohn einer US-amerikanischen Mutter und eines österreichischen Vaters wurde mir die Rolle des Mittlers zwischen unterschiedlichen Kulturen und Sprachen sozusagen in die Wiege gelegt. Jahre später gesellte sich die Leidenschaft für Japan hinzu, so dass ich auf meinem bisherigen Lebensweg bereits auf drei Kontinenten gelebt und die jeweiligen Kommunikationsstile erlebt habe.

Meine angeborene Hingabe zur Sprache und meinen technischen Wissensdurst befriedigte und erweiterte ich durch das Studium der Informatik und Amerikanistik eine Kombination, mit der ich früh den Grundstein für meinen heutigen Beruf legte.

Was mich antreibt

Ich genieße es, sowohl im wortwörtlichen als auch übertragenen Sinne, der Schwerkraft ein Schnippchen zu schlagen und die Objekte meines Interesses seien es Bälle, Worte, Zahlen oder fotografische Szenen in einen wohlbalancierten Zustand zu versetzen.

 

Zu meinen Freizeitaktivitäten zählen neben der Jonglage die Fotografie (urbane Lebensräume), Rätsel, sowie Gesellschafts-, Brett- und Pen-&-Paper-Rollenspiele.

Was mich für Sie interessant macht

Als Übersetzer und Lektor schöpfe ich aus diesem Erfahrungsschatz und bringe das gelebte sprachliche und kulturelle Wissen in meine tägliche Arbeit ein. So entstehen Texte, die sich authentisch anfühlen und nicht als Übersetzungen zu erkennen sind. Dies ist zugleich mein Anspruch an mich und mein Versprechen an Sie!

Compact Bio

 

Berufspraxis

  •  Freiberuflicher Übersetzer mit den Schwerpunkten IT, Technologie, technisches Marketing und Spiele seit 2001
  •  Jährliche Dolmetschertätigkeit (Englisch|Deutsch|Japanisch) im Rahmen des Rohm International Music Students Festival in Kyoto, Japan
  •  Leitender Projektmanager und stellvertretender Geschäftsführer der Übersetzungsagentur Think Global
  •  Zuvor mehrere Jahre studentischer Übersetzer bei Think Global
  •  Englischdozent an der VHS Berlin-Kreuzberg

 Ausbildung

  •  Nordamerikastudien an der Freien Universität Berlin
  •  Informatik an der Technischen Universität Berlin